{"id":6648,"date":"2020-02-17T11:35:06","date_gmt":"2020-02-17T10:35:06","guid":{"rendered":"http:\/\/nllanguagep-bali.savviihq.com\/?p=6648"},"modified":"2025-06-18T12:23:20","modified_gmt":"2025-06-18T10:23:20","slug":"whats-up-with-the-word-er","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/","title":{"rendered":"What\u2019s up with \u2018er\u2019?"},"content":{"rendered":"<p>\u201cToday we\u2019re going to talk about everyone\u2019s favourite word.\u201d If I start my lesson with these words, most students know what\u2019s coming. \u201cDoes anyone happen to know what that word is?\u201d The response to this question is usually nervous shuffling, eye-rolling and deep sighs, but eventually someone always says \u201cer&#8230;\u201d. Exactly, \u2018<strong>er<\/strong>\u2019. But what makes this little word so troublesome?<\/p>\n<h2>Almost inaudible<\/h2>\n<p>To start with, you can barely hear the word \u2018er\u2019 in a sentence. Try saying the Dutch title of this blog post [<em>Wat is er toch met \u2018er\u2019?<\/em>] out loud. How does it sound? You probably say \u201cWat <em>issur<\/em>&#8230;\u201d and herein lies the first \u2018danger\u2019.<\/p>\n<p>To learn something, you first have to focus your attention on it. But how do you do that when a word is almost inaudible? This inconspicuousness also creates the erroneous impression that the word \u2018er\u2019 is unimportant, and this brings us the the second obstacle.<\/p>\n<h2>\u2018Er\u2019 is often avoided<\/h2>\n<p>Students avoid \u2018er\u2019. In written texts they often miss the word out because they think that is has no meaning, and they don\u2019t use it themselves because they don\u2019t know what they\u2019re supposed to do with it. And who can blame them!<\/p>\n<p>In theory you can manage fine in Dutch without ever uttering the word \u2018er\u2019. However, it is important that students figure out and learn how to use the word \u2018er\u2019 in practice. Not only because it helps them <a href=\"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/natural-dutch-speaking-like-a-native\/\">sound more natural<\/a>, but also because it helps them better understand the nuances of Dutch.<\/p>\n<p>\u2018Er\u2019 is used in a number of ways and has a definite meaning. Many in fact. The thing to remember is that <strong>the meaning of \u2018er\u2019 depends on the context<\/strong>. \u2018Er\u2019 (almost) always\u00a0 refers to something from the preceding sentence and can be replaced by that word. Have a look at the examples below.<\/p>\n<h2>What does \u2018er\u2019 refer to?<\/h2>\n<p>Example 1<\/p>\n<ul>\n<li>Question: \u201cHoeveel kinderen heb je?\u201d (How many children do you have?)<\/li>\n<li>Answer \u201cIk heb <u>er<\/u> twee\u201d (I have two.)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Example 2<\/p>\n<ul>\n<li>Question: \u201cHeb je weleens gehoord van \u2018glamping\u2019?\u201d (Have you ever heard of glamping?)<\/li>\n<li>Answer: \u201cIk heb <u>er<\/u> nog nooit van gehoord\u201d (I have never heard of it.)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Example 3<\/p>\n<ul>\n<li>Question: \u201cWanneer was je voor het laatst in Amsterdam?\u201d (When were you last in Amsterdam?)<\/li>\n<li>Answer: \u201cIk ben <span style=\"text-decoration: underline;\">er<\/span> vorig weekend nog geweest\u201d (I was just there last weekend.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>The explanation<\/h2>\n<p>Hopefully, you said that \u2018er\u2019 refers to \u2018kinderen\u2019, \u2018glamping\u2019 and \u2018in Amsterdam\u2019 respectively.\u00a0 There is a subtle difference in the meaning of \u2018er\u2019 in these three examples too though, which is shown below.<\/p>\n<h3>Example 1: \u2018er\u2019 combined with a numeral<\/h3>\n<p>Question: \u201cHoeveel kinderen heb je?\u201d (How many children do you have?)<\/p>\n<p>Answer \u201cIk heb twee <u>van deze personen\/dingen<\/u>\u201d (I have two <u>of these people\/things.<\/u>)<\/p>\n<h3>Example 2: \u2018er\u2019 combined with a preposition<\/h3>\n<p>Question: \u201cHeb je weleens gehoord van \u2018glamping\u2019?\u201d (Have you ever heard of glamping?)<\/p>\n<p>Answer: \u201cIk heb nog nooit <u>van dat verschijnsel\/thema<\/u> gehoord\u201d (I have never heard of <u>that phenomenon\/subject.<\/u>)<\/p>\n<h3>Example 3: \u2018er\u2019 combined with a place<\/h3>\n<ul>\n<li>Question: \u201cWanneer was je voor het laatst in Amsterdam?\u201d (When were you last in Amsterdam?)<\/li>\n<li>Answer: \u201cIk ben <u>daar<\/u> vorig weekend nog geweest\u201d (I was just <u>there<\/u> last weekend.)<\/li>\n<\/ul>\n<p>There are also <strong>situations where \u2018er\u2019 doesn\u2019t refer to anything<\/strong>, e.g. in sentences like \u2018Er wordt gelachen.\u2019 (People are laughing) or \u2018Er staat een man voor de deur.\u2019 (There\u2019s a man at the door). There is a grammatical explanation for both sentences, but suffice it to say that sentences that describe a situation start with \u2018er\u2019.<\/p>\n<p>Finally, there are some <strong>idiomatic expressions<\/strong> <strong>with \u2018er\u2019<\/strong>: phrases\/ word combinations whose literal meaning is not worth thinking about. What does \u2018er\u2019 mean in \u2018Wat is er?\u2019 (What\u2019s up?) \u2018Ik kom eraan\u2019(I\u2019m coming) and \u2018Dat doet er niet toe\u2019 (That doesn\u2019t matter)? Answers on a postcard&#8230;<\/p>\n<h2>Want to know more about how to use <em>er<\/em>?<\/h2>\n<p>We would love to explain it to you in a <a href=\"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/languagetraining\/dutch-as-a-second-language\/\">customised Dutch as a second language training course<\/a> tailored to your <a href=\"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/training-forms\/\">own learning needs<\/a>.<\/p>\n<p><em><small>This blog post is written by our trainer Vika Lukina and translated by Jo Arrowsmith.<\/small><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cToday we\u2019re going to talk about everyone\u2019s favourite word.\u201d If I start my lesson with these words, most students know what\u2019s coming. \u201cDoes anyone happen to know what that word is?\u201d The response to this question is usually nervous shuffling, eye-rolling and deep sighs, but eventually someone always says \u201cer&#8230;\u201d&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":7235,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[190],"tags":[652,275,653],"class_list":["post-6648","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dutch-as-a-second-language","tag-language-course","tag-language-training","tag-learn-a-language"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>What&#039;s up with the Dutch word &#039;er&#039;? | Language Partners<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\u201cToday we\u2019re going to talk about everyone\u2019s favourite Dutch word.\u201d If I start my lesson with these words, most students know what\u2019s coming: the word \u2018er\u2019.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"What&#039;s up with the Dutch word &#039;er&#039;? | Language Partners\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u201cToday we\u2019re going to talk about everyone\u2019s favourite Dutch word.\u201d If I start my lesson with these words, most students know what\u2019s coming: the word \u2018er\u2019.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Language Partners\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-02-17T10:35:06+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-06-18T10:23:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/languagepartners.nl\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/cursus-Nederlands.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"853\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Vika Lukina\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Vika Lukina\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/blog\\\/dutch-as-a-second-language\\\/whats-up-with-the-word-er\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/blog\\\/dutch-as-a-second-language\\\/whats-up-with-the-word-er\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Vika Lukina\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/82bd0bcc4304af353fbf00742acc4a27\"},\"headline\":\"What\u2019s up with \u2018er\u2019?\",\"datePublished\":\"2020-02-17T10:35:06+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-18T10:23:20+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/blog\\\/dutch-as-a-second-language\\\/whats-up-with-the-word-er\\\/\"},\"wordCount\":695,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/blog\\\/dutch-as-a-second-language\\\/whats-up-with-the-word-er\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/01\\\/cursus-Nederlands.jpg\",\"keywords\":[\"language course\",\"Language Training\",\"learn a language\"],\"articleSection\":[\"Dutch as a second language\"],\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/blog\\\/dutch-as-a-second-language\\\/whats-up-with-the-word-er\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/blog\\\/dutch-as-a-second-language\\\/whats-up-with-the-word-er\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/blog\\\/dutch-as-a-second-language\\\/whats-up-with-the-word-er\\\/\",\"name\":\"What's up with the Dutch word 'er'? | Language Partners\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/blog\\\/dutch-as-a-second-language\\\/whats-up-with-the-word-er\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/blog\\\/dutch-as-a-second-language\\\/whats-up-with-the-word-er\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/01\\\/cursus-Nederlands.jpg\",\"datePublished\":\"2020-02-17T10:35:06+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-18T10:23:20+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/82bd0bcc4304af353fbf00742acc4a27\"},\"description\":\"\u201cToday we\u2019re going to talk about everyone\u2019s favourite Dutch word.\u201d If I start my lesson with these words, most students know what\u2019s coming: the word \u2018er\u2019.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/blog\\\/dutch-as-a-second-language\\\/whats-up-with-the-word-er\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/blog\\\/dutch-as-a-second-language\\\/whats-up-with-the-word-er\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/blog\\\/dutch-as-a-second-language\\\/whats-up-with-the-word-er\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/01\\\/cursus-Nederlands.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/01\\\/cursus-Nederlands.jpg\",\"width\":1280,\"height\":853,\"caption\":\"cursus Nederlands\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/blog\\\/dutch-as-a-second-language\\\/whats-up-with-the-word-er\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Dutch as a second language\",\"item\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/blog\\\/categorie\\\/dutch-as-a-second-language\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"What\u2019s up with \u2018er\u2019?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/\",\"name\":\"Language Partners\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/82bd0bcc4304af353fbf00742acc4a27\",\"name\":\"Vika Lukina\",\"description\":\"Vika werkt als NT2-trainer voor Language Partners. Ze is gespecialiseerd in de branches ICT, onderwijs en voeding.\",\"url\":\"https:\\\/\\\/languagepartners.nl\\\/en\\\/blog\\\/author\\\/vika\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"What's up with the Dutch word 'er'? | Language Partners","description":"\u201cToday we\u2019re going to talk about everyone\u2019s favourite Dutch word.\u201d If I start my lesson with these words, most students know what\u2019s coming: the word \u2018er\u2019.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"What's up with the Dutch word 'er'? | Language Partners","og_description":"\u201cToday we\u2019re going to talk about everyone\u2019s favourite Dutch word.\u201d If I start my lesson with these words, most students know what\u2019s coming: the word \u2018er\u2019.","og_url":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/","og_site_name":"Language Partners","article_published_time":"2020-02-17T10:35:06+00:00","article_modified_time":"2025-06-18T10:23:20+00:00","og_image":[{"width":1280,"height":853,"url":"https:\/\/languagepartners.nl\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/cursus-Nederlands.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Vika Lukina","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Vika Lukina","Estimated reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/"},"author":{"name":"Vika Lukina","@id":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/#\/schema\/person\/82bd0bcc4304af353fbf00742acc4a27"},"headline":"What\u2019s up with \u2018er\u2019?","datePublished":"2020-02-17T10:35:06+00:00","dateModified":"2025-06-18T10:23:20+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/"},"wordCount":695,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/languagepartners.nl\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/cursus-Nederlands.jpg","keywords":["language course","Language Training","learn a language"],"articleSection":["Dutch as a second language"],"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/","url":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/","name":"What's up with the Dutch word 'er'? | Language Partners","isPartOf":{"@id":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/languagepartners.nl\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/cursus-Nederlands.jpg","datePublished":"2020-02-17T10:35:06+00:00","dateModified":"2025-06-18T10:23:20+00:00","author":{"@id":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/#\/schema\/person\/82bd0bcc4304af353fbf00742acc4a27"},"description":"\u201cToday we\u2019re going to talk about everyone\u2019s favourite Dutch word.\u201d If I start my lesson with these words, most students know what\u2019s coming: the word \u2018er\u2019.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/#primaryimage","url":"https:\/\/languagepartners.nl\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/cursus-Nederlands.jpg","contentUrl":"https:\/\/languagepartners.nl\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/cursus-Nederlands.jpg","width":1280,"height":853,"caption":"cursus Nederlands"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/dutch-as-a-second-language\/whats-up-with-the-word-er\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Dutch as a second language","item":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/categorie\/dutch-as-a-second-language\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"What\u2019s up with \u2018er\u2019?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/#website","url":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/","name":"Language Partners","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/#\/schema\/person\/82bd0bcc4304af353fbf00742acc4a27","name":"Vika Lukina","description":"Vika werkt als NT2-trainer voor Language Partners. Ze is gespecialiseerd in de branches ICT, onderwijs en voeding.","url":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/blog\/author\/vika\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6648","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6648"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6648\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13130,"href":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6648\/revisions\/13130"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7235"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6648"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6648"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/languagepartners.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6648"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}