About us
Blog
Podcast
Webinars
Student login
Nederlands
English
Language training
Summer crash course
Business Dutch
NT2 course
Business English
Legal English
German
Other languages
Business English team scan
Our way of working
Training forms
Contact
Blog
Language Partners
Alle categorieën
Business language training
Case Study
Case Study
Cultuurverschillen
DEI
Diversity & Inclusion
Dutch
Dutch as a second language
English
Intercultural Communication
Language
Learning
Legal English
News
Uncategorized
News
Language Partners and BBi Communication announce merger
21 December 2022 by Nicci Severens
Partnership with commitment to customer satisfaction, quality delivery and dedication. Update January 2024 – Announcement of reversal of the merger Today we announce the merger between Language Partners and BBi Communication. This marks the beginning of a new era for the two united companies. The merger will be the starting...
English
U or JIJ? TU or VOUS? DU or SIE? Which one do you use?
5 December 2022 by Nicci Severens
Ever call someone sir or ma’am only to get asked, or told, not to? In America, people are sometimes offended when addressed formally as sir or ma’am as it implies they are of a certain age. Depending on where you’re from or what language(s) you speak, your connection to formal...
DEI
The Fluency Gap: combining language, intercultural communication and DEI to create business advantage
30 November 2022 by Nicci Severens
Is the working language at your work not your mother tongue? If so, you may sometimes run into a ‘fluency gap’, a situation where you find you are (just) not fluent enough in the language. This may mean that you cannot explain your ideas or express yourself well enough. A...
DEI
How To Work With The Dutch? Webinar 8 December 2022
9 November 2022 by Nicci Severens
Update: Are you coming to this page after the webinar? You can watch it via Youtube here. Before you go, we offer “Working with ____” training courses based on a wide range of cultures. Take a look to see if any might be right for you! How to work with...
Learning
Tips when learning a language
1 November 2022 by Nicci Severens
Learning a language is a process that takes time and determination. Motivation and drive to do so can fluctuate. With that in mind, we’ve come up with some tips to help you get the most out of your efforts. Before your course: Start engaging with your target language. Music, movies,...
Intercultural Communication
Best Practices – Intercultural Communication
25 October 2022 by Nicci Severens
Behavioural change doesn’t happen overnight. It takes time, effort and engagement. With that in mind, we’ve written out some tips to help you get the most out of our Intercultural Communication training. Before your training: Before the start of your course it’s helpful to start engaging with the topic. Keep...
DEI
The nuanced impact of fluency gaps in multicultural organisations
3 October 2022 by Nicci Severens
Language fluency is a term used to indicate a person’s ability with a language. More specifically, to be fluent is to be easily understood and able to express oneself fully. It has become more common than ever before to encounter people from various backgrounds and with various language skills, in...
Case Study
Case Study Ministry of Defense
15 August 2022 by Nicci Severens
What was the challenge? The buyers and lawyers of the Ministry of Defense communicate a lot about different contracts. This happens worldwide, and is often in English. Because these are serious conversations, especially negotiations, they would like to improve their legal English. This is why the Ministry of Defence came...
DEI
The difference between a boss and a leader
2 August 2022 by Nicci Severens
There is a common cliché that says: people don’t quit a job, they quit their boss. While the statistics on this fluctuate, the idea remains true. People want to work for an organisation which treats them equally and inspires them to be their best. Empowering managers who have high employee...
Cultuurverschillen
Intercultural or Intracultural, Multicultural or Cross-culture? What’s the difference?
by Nicci Severens
As more and more is being written about various cultures and working amongst them, there are certain words and phrases that keep popping up quite often. Terms such as multicultural communication and cross cultural communication and intercultural communication are used almost interchangeably. Is there a difference? If so, what is...
Follow Language Partners
Home
Privacy Policy
Language training
Summer crash course
Business Dutch
NT2 course
Business English
Legal English
German
Other languages
Business English team scan
Our way of working
Training forms
Contact
About us
Blog
Podcast
Webinars
My LPOnline