Juridisch Engels voor professionals

In de internationale juridische wereld is een goede beheersing van Juridisch Engels onmisbaar. Language Partners biedt zakelijke professionals de mogelijkheid om hun Juridisch Engels te verbeteren met onze cursussen. Of het nu gaat om het opstellen van contracten, het voeren van correspondentie met buitenlandse cliënten of het presenteren van een zaak in het Engels – de juiste vakterminologie en een feilloze communicatie maken het verschil. Voor advocaten, juridische professionals, juridisch medewerkers en notarissen biedt een gespecialiseerde cursus uitkomst. Bij Language Partners kies je voor een cursus Juridisch Engels die precies aansluit op de dagelijkse praktijk.

Franse omgangsvormen

Ons aanbod

Cursus Juridisch Engels

Vloeiender, professioneler én met meer zelfvertrouwen communiceren in juridisch Engels.

Prijs vanaf: Offerte op aanvraag

9,0 op Springest

Intensiteit

2-4 uur per week


  • Individueel of groep (max 8 personen)

  • 20 uur met een trainer

10 weken

Workshops

Werk aan specifiek Juridisch Engels voor jouw werkgebied

Prijs vanaf: €222,-


Intensiteit

4 uur


  • Individueel of groep (max 4 personen)

  • 2 uur sessie met een trainer
  • 2 uur e-learning

4 uur

Combinatietraining

Combineer een taalcursus met een van onze cultuurtrainingen

Prijs vanaf: Offerte op aanvraag


Intensiteit

2-4 uur per week


  • Individueel of groep (max 8 personen)

  • Taaltraining + Cultural Awareness training.
  • Taaltraining + Intercultural Collaboration training
  • Taaltraining + Intercultural Leadership training

Afhankelijk van training keuze

Waarom kiezen voor een cursus Juridisch Engels bij Language Partners?

Bij Language Partners hebben we jarenlange ervaring in het geven van taalcursussen aan zakelijke professionals. Onze cursus Juridisch Engels is speciaal ontwikkeld voor wie regelmatig in het Engels communiceert binnen een juridische context. Denk aan het opstellen van processtukken, het uitleggen van juridische constructies aan internationale cliënten of het onderhandelen over contractvoorwaarden. De cursus gaat verder dan algemeen zakelijk Engels en focust specifiek op Juridisch Engels – inclusief het gebruik van juridisch jargon, formele structuren en het herkennen van verschillen in het juridische systeem. De term Legal English wordt internationaal veel gebruikt en verwijst naar deze gespecialiseerde vorm van Engels.

Voor wie is deze cursus Juridisch Engels?

De cursus is gericht op juridische professionals die hun taalvaardigheid willen verbeteren om zelfverzekerd en nauwkeurig te kunnen communiceren in het Engels. Tot de belangrijkste doelgroepen behoren:

  • Advocaten die regelmatig pleiten of corresponderen in het Engels;
  • Notarissen die internationale cliënten van dienst zijn;
  • Juridisch adviseurs en medewerkers van juridische afdelingen van bedrijven;
  • Legal counsels binnen internationale ondernemingen;
  • Professionals bij de overheid, rechtbanken of internationale organisaties.

Onze trainingen zijn geschikt voor zowel groepen als individuele deelnemers. Werk je bijvoorbeeld binnen een advocatenkantoor of juridische afdeling met meerdere collega’s die hun Juridisch Engels willen verbeteren? Dan is een incompany-groepscursus een efficiënte keuze. Heb je specifieke leerdoelen of behoefte aan maatwerk? Dan is individuele begeleiding ideaal. Wij bieden ook cursussen Juridisch Engels aan voor niet-juridische medewerkers binnen deze sector.

Praktische aanpak met oog voor jouw praktijk

De inhoud van de cursus wordt afgestemd op werksituaties. Denk aan het oefenen met praktijkdocumenten zoals contracten, vonnissen of memo’s. Cursisten leren hoe ze juridische teksten correct en helder formuleren in het Engels, en hoe ze foutloze e-mails en brieven schrijven binnen een juridische context. Ook mondelinge vaardigheden komen aan bod, zoals het presenteren van een zaak, het voeren van onderhandelingen en het beantwoorden van vragen in een formele setting.

Onze taaltrainers hebben ervaring in juridische communicatie. Zij kennen de verschillen tussen het Nederlandse en het Angelsaksische rechtssysteem en leggen deze helder uit, zodat je niet alleen beter Engels spreekt, maar ook beter begrijpt hoe internationale communicatie werkt binnen het vakgebied.

 

Flexibel en resultaatgericht

Een cursus bij Language Partners is altijd maatwerk. Cursisten leren precies wat ze nodig hebben om hun werk beter te doen. De lessen kunnen plaatsvinden op locatie, online of in een hybride vorm – net wat voor jou of jouw team het beste werkt. Dankzij onze persoonlijke aanpak is de leercurve snel en merkbaar.

Wil je dat je team of jijzelf je vaardigheden in Juridisch Engels verbeteren? Kies dan voor een cursus Juridisch Engels bij Language Partners en werk doelgericht aan het taalniveau – individueel of samen met collega’s.

Staat de training die je zoekt er niet tussen?

Maatwerk is onze specialiteit. Wij passen onze trainingen graag aan op jouw wensen. Neem contact op om de mogelijkheden te bespreken.

Waarom Language Partners?

  • 50 jaar ervaring
  • Altijd maatwerk, ook online
  • Ervaren trainers met kennis van jouw branche
  • Training online, face-to-face of een combinatie
  • Inclusief innovatief social learning platform

Volg Language Partners


My LPOnline